Pages

June 20, 2007

MIT OCW 貴客來訪

咱家 C 大加入 OCW 了!而且是台灣第一所正式加入 OCW Consortium 的大學呢,計畫先期是由應數 白老師 掌舵(致敬!)。為了推廣開放課程計畫,今天還邀請到 MIT OCW 創始與成功的關鍵人物宮川繁(Shigeru Miyagawa)教授來訪,真是令人高興!所以昨天一直提醒自己別錯過這個演講。

自從 2001 年獲知 OCW 計畫開始,便十分注意整個計畫的發展。三年前加入奇幻基金會的翻譯計畫 OOPS,雖然因為時間關係自己出的力量很少,心裡卻一直期望國內有更多大專院校投入。今天有幸能親自聽到宮川教授的演講 ,自然十分高興。

1999 年在一批學者的建議之下(宮川教授就是「始作俑者」之一),MIT 為了迎頭趕上 e-Learning 上落後的局面,設立一個委員會進行計畫籌備,Booz Allen Hamilton 顧問公司也是成員之一。原本期望規劃出一個營利專案,能透過販賣課程和教學內容獲利,然而分析後結論是完全不可行。最後,委員會以破釜沈舟的決心、無私的心胸,建議了一個偉大、開放、完全免費的 OCW 計畫,不僅與營利背道而馳,還無條件把最有價值的知識公諸於世,摔破了一堆人的眼鏡。Booz Allen Hamilton 原本堅持反對,後來被感動,也轉而全力支持。後來的故事就是 OCW 再度宣示 MIT 在世界知識領域的領導地位,突破 e-Learning 傳統觀念的桎梏,MIT 教學品質因廣泛交流而提升,也因此收到更多優秀的學生。

宮川教授提到幾個有趣的現象:
  • 期中考、期末考期間,激增的 OCW 使用率證明學生的確善用這個系統。
  • 愈來愈多新生是因為受到 OCW 影響而選擇 MIT 就讀。
  • MIT 從未鼓吹老師們將教材上網,而是老師們主動提出要求,至今已經接近 95% 課程上網了。

還有一些不為人知的事實:
  • MIT OCW 並不要求教授們自己動手將教材上網,因為教授們已經夠忙了。OCW 有一個大約 20 人的工作小組,專門幫教授整理教材,平均一個系可以分配到一位專職的 OCW 職員來協助上網,這些工作人員不少是來自該系所的應屆畢業生,所以教材整理駕輕就熟(在台灣這個不容易做到...泣)。至於有些靠腦子和嘴巴,完全沒有講義的老師,要怎麼上網呢?OCW 就乾脆指派一位專職人員跟著上一學期的課,全程錄影錄音、轉載為教材,代為上網。
  • 顧及課程內容的更新,以及支援人力的有限,未來每個課程上網之後,會以三年的週期進行更新。
  • OCW 每年花費三十~五十萬美金在營運、人力上。(台灣政府和學校要加油!錢要用對地方!)
  • 為了將知識推展到開發中國家,MIT 每年暑假還會派人力到非洲,將教材放在硬碟裡面帶過去,利用區域分享方式使用 OCW,而不是直接上網。因為對很多國家來說網際網路還是很奢侈的花費。

演講後,和宮川教授短暫寒暄,順便一解我對波城的思念之情。他是個熱情開朗、無私奉獻的語言學者。

No comments: